jueves, 29 de mayo de 2008

Este invierno::This winter




Ayer fuimos con Lucy mi hermana a la tienda Akiabara y la colección de este invierno es fabulosa y una de mis favoritas de la temporada. Colores y formas simples son los favoritos y además mucho tejido. Mañana el Alto Las Condes hace una noche de liquidación con importantes descuentos hasta el 60%! en todas las tiendas y porsupuesto Akiabara se suma. Imperdible!
Yesterday, mi sister Lucy and I went to Akiabara Store and winter colection is amazing and beautiful and one of my favorites of the season. Simple colors and shapes are the favorites nd a lot of knits. Tomorrow Alto Las Condes Mall will have a sale night with 60% off! in every shop of the mall and of course Akiabara too. You can´t miss it!

martes, 27 de mayo de 2008

Caligrafía::Calligraphy





Hoy en la clase de morfología y composición estuvimos trabajando con mis alumnos en el arte de la caligrafía. Sorprendentemente los chicos estuvieron concentradísimos trabajando, y hasta se generó un ambiente de calma y mucha concentración, al mejor estilo copista medieval (salvo por la música de Hot Chip de fondo), pero les gustó mucho y se notó. Hubo unos trazos muy interesantes. Aquí pueden ver más trabajos. Realmente la caligrafía es una de las cosas que considero que son esas creaciones bellas del hombre, sin dudas es un todo un arte.

Today in class of composition, we were working with my students in the art of calligraphy. Surprisingly, the guys were absolute concentrate working on it, and you can felt an environment of calm and concentration, like medieval times (unless for Hot Chip music), but they really liked it. There were amazing works. Here you can see more. Calligraphy is really one of those things that I really consider a beautiful creation of mankind, a really piece of art.

sábado, 24 de mayo de 2008

Recuperándome::Recovering


Ya recuperandome de esta gripe que tuve toda la semana, que debo decir que ha sido bastante productiva porque estuve dibujando muchísimo, mirando mucho en la web, escuchando mucha música y viendo mis series favoritas en la televisión. Esta es una de las últimas que hice, probando otras técnicas que hace un tiempo solía usar mucho, el fotomontaje.

Hoy estuve leyendo unas entrevistas a cargo de las chicas de Minga Ilustradoras, que entrevistaron a ilustradores españoles y mexicanos, están muy buenas y realmente muy buenas preguntas y los ilustradores geniales. Recomendable.


Recovering of my flu, I have to say that inspite of the bad thing of being ill, it was really productive week: I draw a lot, listened a lot of music, watched all my favorites tv series. This drawing is the last of this week, working again with photomontage.

Today I was reading a very inspiring interviews in charge of Minga Ilustradoras, it´s about spanish and mexican ilustrators, really good interviews, very interesting questions, really genius.

jueves, 22 de mayo de 2008

Descubriendo nuevas cosas::Discovering new things





Gracias a la gripe que tengo esta semana estuve navegando mucho por internet y escuchando mucha música, y descubrí unas cosas muy buenas.

El artista alemán Dieter Krieg. Increíble, super expresivo y todavía me quedo mirando horas sus pinturas.

El grupo de música Autour de Lucie, que lo descubrí en el ipod de mi hermana. Son impresionantes, una música exquisita, francesa, sin palabras...


Thanks to my flu, this week I was looking a lot of things by internet and listening a lot of music, and I discovered very good things.

The german artist Dieter Krieg. Amazing, expressive, and I can look his work for hours.

The french band Autour de Lucie, I discovered them in my sisters ipod. They are so good, exquisite music and sound, so french, speechless...



martes, 20 de mayo de 2008

Tarde gris... dibujando::A grey afternoon...drawing



Día lluvioso, gris, con gripe, escuchando a Feist...

Rainy day, grey, with flu, listening Feist...

domingo, 18 de mayo de 2008

Pequeñas cosas bellas de la vida::Little beautiful things in life







Algunas fotos que encontré por ahí, que saqué en algún momento y en algún lugar, que me hacen pensar en las cosas más curiosas y hermosas que tiene la vida.

I found old pictures that I took, this make me think about in the most curious and beautiful things in life.

viernes, 16 de mayo de 2008

ONA








Ona es una tienda preciosa de artesanías chilenas de todas las regiones del país. Es muy completa y está situada en el barrio Lastarria, que hay mucho para hacer y además está lleno de otras tiendas para quedarse horas, además de cafecitos y restaurants y sin olvidarme de museos. Aquí una selección de las cosas que más me gustan.

Ona is a beautiful shop of chilean craft. Is very complete, it has crafts from all over the country and is located in the very nice Lastarria neighborhood, and you have a lot of things to do there, a lot of shops to stay hours and hours, of course little coffee shops, restaurants and museums. Here a selection of my favorite things of Ona shop.

miércoles, 14 de mayo de 2008

Otoño::Fall





Los árboles están bellísimos y hay unos paisajes para mirarlos horas y horas, las montañas violetas y azules con los contrastes de amarilos, rojos y verdes de las hojas de los árboles no se puede explicar lo hermoso que está todo en esta época. Me encanta sacar fotos de las hojas del jardín de la casa de mis padres, las texturas y los colores son inspiradores. Porsupuesto Grace siempre atrás mirando y aburrida en el otoño.

The trees are so beautiful and landscapes to watch for hours and hours, montains are violet and blue with the contrast of yellows, reds and greens of the leaves, I can´t explain the beauty of this season of the year. I love to take pictures of the leaves at my parents home, the textures, and colors are really inspiring. Of course Grace is always watching and boring in the fall.

martes, 13 de mayo de 2008

Bolso::Bag


Lucy dando los últimos retoques para otro bolso Grafíkk

Lucy with last details of another Grafíkk bag

domingo, 11 de mayo de 2008

Edificios de Santiago::Buildings of Santiago






Cada día esta ciudad me sorprende más y cada mirada siempre es diferente, por eso siempre ando con mi cámara para sacar fotos mientras camino por ahí, sobretodo los sábados cuando voy camino hacia mi desayuno. Este edificio del banco BCI tiene una arquitectura admirable e impresionante. En las fotos no salen, pero adentro tiene un mobiliario increíble acorde a todo lo que es el edificio. No me canso de mirarlo, ni mirar a Santiago y como va creciendo día a día.


This city always surprise me and every look is different, that´s why I always carry my camera with me to take pictures on the way to my breakfast every saturday. This amazing building is from the BCI bank, with incredible architecture, I never get tired to look at it.

Feria de antigüedades en Plaza Perú::Flea market in Plaza Perú






La hermosa Plaza Perú tiene los domingos una feria muy pintoresca que vende antiguedades y se puede encontrar de todo, lo bueno es que casi todo está en muy buen estado y los precios, aunque hay de todo, hay cosas muy accesibles. El domingo pasado estuve mirando por ahí, hay unas cosas preciosas y como hoy es el día de la madre, le compré a mi mamá un broche precioso de los años 40 con unas piedras violetas. También tienen carteras de los años 20, sombreros de la misma época y muebles para reciclar. Imperdible como paseo de domingo a la tarde.
Plaza Perú has a beautiful flea market with a lot of antiques and you can find almost everything. Prices are very reasonable and last sunday I was looking for a mother´s day present, for my mom of course, and I found a beautiful pin from 1940´s. Also I saw an amazing bags and hats from 1920´s and a lot of furniture, chairs, etc. You can´t miss it, with a very nice walk in the park.

lunes, 5 de mayo de 2008

Enteritos de bebé::Baby Clothing








Sí! vamos teniendo las cosas listas. Ya están los enteritos para bebé!

Yes! the baby clothing are ready!